10 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS – 10KPRO132164356425Figure 1
48 MANTENIMIENTODRENAJE RÁPIDO! ADVERTENCIALa gasolina y los vapores de la gasolina son extremadamente inflamables y explosivos en determinadas condici
49MANTENIMIENTOALMACENAMIENTO! ADVERTENCIANunca almacene el generador con combustible en el depósito en interiores o en una zona con ventilación ins
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS! ADVERTENCIAAntes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietari
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl sistema de arranque remoto no funciona.1. Batería baja en el llavero de arranque remoto1.
11SAFETY13452Class F23145Figure 2
12 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS – 8KPRO1321543542Figure 3
13SAFETY263154134562Figure 4
14 UNPACKINGUNPACKING THE GENERATOR! CAUTIONAlways have assistance when lifting the generator. The generator is heavy; lifting it could cause bodily h
15ASSEMBLYASSEMBLYBefore assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! CAUTIONNever lift the generator wi
16 ASSEMBLY6. Install the lifting bracket using the hex bolts, spacers and locknuts (see Figure 8). 1234Figure 8 – Installing Lifting Bracket1 - Li
17ASSEMBLY4. Pull back the black boot and securely attach the negative (-) battery cable (black boot) to the negative (-) battery post as shown i
18 FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES – 10KPRO1432Figure 101 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Control Panel: Contains the
19FEATURES7234156Figure 111 - Fuel Gauge: Indicates fuel level.2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the flow of fuel to the engine.3 - Air Cleane
2 DISCLAIMERS:All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publishing
20 FEATURESCONTROL PANEL FEATURES – 10KPRO3 546 7 891112 101415 1321Figure 12 – Control Panel Features1 - Battery Charger Port: Plug the 120-volt A
21FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES – 8KPRO1324Figure 131 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Control Panel: Contains th
22 FEATURES23415Figure 141 - Muffler: Avoid contact until the engine is cooled down.2 - Spark Plug Boot (Wire): Must be removed when servicing the
23FEATURESCONTROL PANEL FEATURES – 8KPRO3 4 5 689 712 111012Figure 15 – Control Panel Features1 - Battery Charger Port: Plug the 120-volt AC ch
24 OPERATIONBEFORE STARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7. Location Selection – Before starting the generator, a
25OPERATION! WARNINGBe sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electri
26 OPERATIONTransfer Switch CordThe transfer switch cord, 10KPRO Part No. 210051 and 8KPRO Part No. 210075, is an optional accessory for the portable
27OPERATIONLIFTING BRACKET1. Before lifting the generator, inspect the bracket and make sure it is securely fastened to the generator. Do not lift
28 OPERATIONADDING / CHECKING ENGINE FLUIDS AND FUELBefore adding/checking engine fluids and fuel, review Safety on page 7. ! DANGERFilling the fuel ta
29OPERATIONPROGRAMMING THE GENERATOR FOR REMOTE START! WARNINGAlways make sure the area around the generator is clear of bystanders before using th
CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR! DANGER!This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety a
30 OPERATION! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray or standing water
31OPERATION3. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see Figure 27).Figure 27 – Fuel Shutoff Valve in the ON PositionNOTICEThis generator
32 OPERATIONSTOPPING THE GENERATORNormal OperationDuring normal operation, use the following steps to stop your generator:1. Remove any connected loa
33OPERATION12Figure 30 – Circuit Breakers – 8KPRO1 - 120V Circuit Breaker2 - Main Breaker3. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see
34 MAINTENANCEMAINTENANCEBefore performing maintenance on the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! WARNING!Avoid ac
35MAINTENANCETable 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer PerformedMaintenance ItemBefore Every UseAfter First 20 Hours or
36 MAINTENANCEChecking Engine Oil – 8KPRONOTICEAlways maintain proper engine oil level. Failure to maintain proper engine oil level could result in se
37MAINTENANCE5. Remove oil fill plug (see Figure 37). Figure 37 – Oil Fill Plug6. Select the proper engine oil as specified in Figure 32.7. Using t
38 MAINTENANCE6. Remove the oil drain plug (see Figure 40). Once removed, place the oil drain plug on a clean surface.12Figure 40 – Oil Drain Plug an
39MAINTENANCEAIR FILTER MAINTENANCE! WARNINGNever use gasoline or other flammable solvents to clean the air filter. Use only household detergent soap
40 MAINTENANCECleaning the Air Filter – 8KPROThe air filter must be cleaned after every 50 hours of use or 3 months (frequency should be increased if g
41MAINTENANCE6. Wash the foam air filter elements by submerging the elements in a solution of household detergent soap and warm water. Slowly squeez
42 MAINTENANCESPARK PLUG MAINTENANCEThe spark plug must be checked and cleaned after every 100 hours of use or 6 months and must be replaced after 300
43MAINTENANCEFigure 55 – Removing Spark Plug – 8KPRO6. Place a clean rag over the opening created by the removal of the spark plug to make sure no
44 MAINTENANCEBattery Replacement1. Remove the spark plug wire from spark plug.2. Loosen and remove the nuts on the battery hold-down plate and remo
45MAINTENANCEThe battery for 8KPRO, Part No. 100024, is the same as a motorcycle/utility battery.Type 14L-A2Model CYLA214SXTAVolts 12Amp 14Dimension
46 MAINTENANCETESTING THE GROUND FAULT SENSOR1. Start the generator and allow it to warm up.2. Press the test button on the ground fault sensor (see
47MAINTENANCEFigure 65 – Engine Cooling Fins – 8KPROClean All Alternator Cooling Air Inlets and Exhaust Ports – Make sure the cooling air inlets and
48 MAINTENANCEQUICK DRAIN! WARNINGGasoline and gasoline vapors are extremely flammable and explosive under certain conditions. Wipe up any spills immed
49MAINTENANCESTORAGE! WARNINGNever store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come in contac
5TABLE OF CONTENTSCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ...3For Your Records ...
50 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING! WARNINGBefore attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must first read t
51TROUBLESHOOTINGPROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTIONRemote start system not working.1. Low battery in remote start key fob1. Replace batteries in key
MANUAL DEL PROPIETARIO
2 EXCLUSIONES:Toda la información, las ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la información más reciente disponible al momento d
FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE! PELIGRO!Este manual contiene instrucciones importantes para la operación de este generador. Par
5ÍNDICEFELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ...3Para sus registros ...
6 ÍNDICELIMPIEZA DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR – 10KPRO ...45PROBAR EL SENSOR DE FALLA
7SEGURIDADDEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la inform
6 TABLE OF CONTENTSCLEANING THE ENGINE OIL COOLER – 10KPRO ...45T
8 SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, roci
9SEGURIDAD! ADVERTENCIANunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen c
10 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – 10KPRO132164356425Figura 1
11SEGURIDAD13452Class F23145Figura 2
12 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – 8KPRO1321543542Figura 3
13SEGURIDAD263154134562Figura 4
14 PROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR LA UNIDADPROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL GENERADOR! PRECAUCIÓNSiempre debe solicitar ayuda para levantar el generado
15MONTAJEMONTAJEAntes de ensamblar el generador, analice Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. ! PRECAUCIÓNNunca levant
16 MONTAJE6. Instale el soporte de elevación usando los pernos hexagonales, separadores y contratuercas (vea la Figura 8). 1234Figura 8 – Instalación
17MONTAJE4. Tire hacia atrás el capuchón negro y sujete bien el cable negativo (-) de la batería (capuchón negro) al terminal negativo (-) de la
7SAFETYSAFETY DEFINITIONSThe words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be cert
18 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR – 10KPRO1432Figura 10 1 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor. 2
19CARACTERÍSTICAS7234156Figura 11 1 - Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible. 2 - Válvula de cierre de combustible: Contr
20 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – 10KPRO3 546 7 891112 101415 1321Figura 12 – Características del tablero de control 1 -
21CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR – 8KPRO1324Figura 13 1 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor.
22 CARACTERÍSTICAS23415Figura 14 1 - Silenciador: Evite el contacto hasta que el motor se enfríe. 2 - Capuchón (cable) de la bujía: Se debe qui
23CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – 8KPRO3 4 5 689 712 111012Figura 15 – Características del tablero de control 1 - Puer
24 FUNCIONAMIENTOANTES DE ENCENDER EL GENERADORAntes de arrancar el generador, analice Seguridad en página 7. Elección de la ubicación – Antes de pone
25FUNCIONAMIENTO! ADVERTENCIAAsegúrese de que el generador esté correctamente conectado a tierra antes de usarlo. El generador se debe conectar a t
26 FUNCIONAMIENTOCable interruptor de transferenciaEl cable interruptor de transferencia, 10KPRO N.° de pieza 210051 y 8KPRO N.° de pieza 210075, es u
27FUNCIONAMIENTOSOPORTE DE ELEVACIÓN1. Antes de elevar el generador, revise el soporte y asegúrese de que esté bien sujeto al generador. No eleve
8 SAFETYGENERAL SAFETY RULES! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray o
28 FUNCIONAMIENTOPROCEDIMIENTO PARA AGREGAR/CONTROLAR EL COMBUSTIBLE Y LOS LÍQUIDOS DEL MOTORAntes de agregar/controlar el combustible y los líquidos
29FUNCIONAMIENTOPROGRAMACIÓN DEL GENERADOR PARA EL ARRANQUE REMOTO! ADVERTENCIACompruebe siempre que la zona que rodea al generador esté despejada
30 FUNCIONAMIENTO! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, rociado de agua o agua esta
31FUNCIONAMIENTO3. Mueva la válvula de cierre de combustible a la posición ON (encendido) (vea la Figura 27).Figura 27 – Válvula de cierre del com
32 FUNCIONAMIENTODETENCIÓN DEL GENERADORFuncionamiento normalDurante el funcionamiento normal, use los siguientes pasos para detener el generador:1.
33FUNCIONAMIENTO12Figura 30 – Disyuntores – 8KPRO 1 - Disyuntor de 120 V 2 - Disyuntor principal3. Mueva la válvula de cierre de combustib
34 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOAntes de realizar tareas de mantenimiento del generador, analice Seguridad en página 7 y los siguientes mensajes de segur
35MANTENIMIENTOTabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio WestinghouseTareas de mantenimientoAntes
36 MANTENIMIENTOProcedimiento para controlar el aceite del motor – 8KPROAVISOMantenga siempre un nivel de aceite del motor adecuado. Si no se mantiene
37MANTENIMIENTO5. Retire el tapón de llenado del aceite (vea la Figura 37). Figura 37 – Tapón de llenado del aceite6. Seleccione el aceite de moto
9SAFETY! WARNINGNever operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the
38 MANTENIMIENTO6. Extraiga el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura 40). Después de hacerlo, coloque el tapón de drenaje del aceite sobre una s
39MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE! ADVERTENCIANunca use gasolina ni otros disolventes inflamables para limpiar el filtro de aire. Debe u
40 MANTENIMIENTOLimpieza del filtro de aire – 8KPROSe debe limpiar el filtro de aire cada 50 horas de uso o cada 3 meses (se debe aumentar la frecuencia
41MANTENIMIENTO6. Lave los elementos de espuma del filtro de aire sumergiéndolos en una solución de detergente para el hogar y agua caliente. Apriet
42 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDOSe debe controlar y limpiar la bujía de encendido cada 100 horas de uso o 6 meses y se la debe r
43MANTENIMIENTOFigura 55 – Extracción de la bujía de encendido – 8KPRO6. Coloque una tela limpia sobre la abertura que se generó al extraer la bují
44 MANTENIMIENTOReemplazo de la batería1. Extraiga el cable de la bujía de encendido.2. Suelte y quite las tuercas de la placa de sujeción de la bat
45MANTENIMIENTOLa batería para el 8KPRO, N.° de pieza 100024, es la misma que para una motocicleta/la red.Tipo 14L-A2Modelo CYLA214SXTAVoltios 12Amp
46 MANTENIMIENTOPROBAR EL SENSOR DE FALLA A TIERRA1. Arranque el generador y deje que se caliente.2. Presione el botón de prueba en el sensor de fal
47MANTENIMIENTOFigura 65 – Aletas de enfriamiento del motor – 8KPROLimpie todas las entradas de aire de refrigeración y todos los orificios de escape
Comments to this Manuals