Westinghouse 10KPRO Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Power generators Westinghouse 10KPRO. Westinghouse 10KPRO Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 106
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Proposition 65 Warning

10 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS – 10KPRO132164356425Figure 1

Page 3 - GENERATOR

48 MANTENIMIENTODRENAJE RÁPIDO! ADVERTENCIALa gasolina y los vapores de la gasolina son extremadamente inflamables y explosivos en determinadas condici

Page 4

49MANTENIMIENTOALMACENAMIENTO! ADVERTENCIANunca almacene el generador con combustible en el depósito en interiores o en una zona con ventilación ins

Page 5 - TABLE OF CONTENTS

50 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS! ADVERTENCIAAntes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietari

Page 6

51SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl sistema de arranque remoto no funciona.1. Batería baja en el llavero de arranque remoto1.

Page 10 - Figure 1

11SAFETY13452Class F23145Figure 2

Page 11 - Figure 2

12 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS – 8KPRO1321543542Figure 3

Page 12 - Figure 3

13SAFETY263154134562Figure 4

Page 13 - Figure 4

14 UNPACKINGUNPACKING THE GENERATOR! CAUTIONAlways have assistance when lifting the generator. The generator is heavy; lifting it could cause bodily h

Page 14 - UNPACKING

15ASSEMBLYASSEMBLYBefore assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! CAUTIONNever lift the generator wi

Page 15 - ASSEMBLY

16 ASSEMBLY6. Install the lifting bracket using the hex bolts, spacers and locknuts (see Figure 8). 1234Figure 8 – Installing Lifting Bracket1 - Li

Page 16

17ASSEMBLY4. Pull back the black boot and securely attach the negative (-) battery cable (black boot) to the negative (-) battery post as shown i

Page 17

18 FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES – 10KPRO1432Figure 101 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Control Panel: Contains the

Page 18 - FEATURES

19FEATURES7234156Figure 111 - Fuel Gauge: Indicates fuel level.2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the flow of fuel to the engine.3 - Air Cleane

Page 19

2 DISCLAIMERS:All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publishing

Page 20

20 FEATURESCONTROL PANEL FEATURES – 10KPRO3 546 7 891112 101415 1321Figure 12 – Control Panel Features1 - Battery Charger Port: Plug the 120-volt A

Page 21

21FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES – 8KPRO1324Figure 131 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Control Panel: Contains th

Page 22

22 FEATURES23415Figure 141 - Muffler: Avoid contact until the engine is cooled down.2 - Spark Plug Boot (Wire): Must be removed when servicing the

Page 23

23FEATURESCONTROL PANEL FEATURES – 8KPRO3 4 5 689 712 111012Figure 15 – Control Panel Features1 - Battery Charger Port: Plug the 120-volt AC ch

Page 24 - OPERATION

24 OPERATIONBEFORE STARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7. Location Selection – Before starting the generator, a

Page 25 - POWER CORD

25OPERATION! WARNINGBe sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electri

Page 26

26 OPERATIONTransfer Switch CordThe transfer switch cord, 10KPRO Part No. 210051 and 8KPRO Part No. 210075, is an optional accessory for the portable

Page 27

27OPERATIONLIFTING BRACKET1. Before lifting the generator, inspect the bracket and make sure it is securely fastened to the generator. Do not lift

Page 28

28 OPERATIONADDING / CHECKING ENGINE FLUIDS AND FUELBefore adding/checking engine fluids and fuel, review Safety on page 7. ! DANGERFilling the fuel ta

Page 29

29OPERATIONPROGRAMMING THE GENERATOR FOR REMOTE START! WARNINGAlways make sure the area around the generator is clear of bystanders before using th

Page 30

CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR! DANGER!This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety a

Page 31

30 OPERATION! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray or standing water

Page 32

31OPERATION3. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see Figure 27).Figure 27 – Fuel Shutoff Valve in the ON PositionNOTICEThis generator

Page 33

32 OPERATIONSTOPPING THE GENERATORNormal OperationDuring normal operation, use the following steps to stop your generator:1. Remove any connected loa

Page 34 - MAINTENANCE

33OPERATION12Figure 30 – Circuit Breakers – 8KPRO1 - 120V Circuit Breaker2 - Main Breaker3. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see

Page 35 - ENGINE OIL MAINTENANCE

34 MAINTENANCEMAINTENANCEBefore performing maintenance on the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! WARNING!Avoid ac

Page 36

35MAINTENANCETable 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer PerformedMaintenance ItemBefore Every UseAfter First 20 Hours or

Page 37

36 MAINTENANCEChecking Engine Oil – 8KPRONOTICEAlways maintain proper engine oil level. Failure to maintain proper engine oil level could result in se

Page 38

37MAINTENANCE5. Remove oil fill plug (see Figure 37). Figure 37 – Oil Fill Plug6. Select the proper engine oil as specified in Figure 32.7. Using t

Page 39

38 MAINTENANCE6. Remove the oil drain plug (see Figure 40). Once removed, place the oil drain plug on a clean surface.12Figure 40 – Oil Drain Plug an

Page 40

39MAINTENANCEAIR FILTER MAINTENANCE! WARNINGNever use gasoline or other flammable solvents to clean the air filter. Use only household detergent soap

Page 42

40 MAINTENANCECleaning the Air Filter – 8KPROThe air filter must be cleaned after every 50 hours of use or 3 months (frequency should be increased if g

Page 43

41MAINTENANCE6. Wash the foam air filter elements by submerging the elements in a solution of household detergent soap and warm water. Slowly squeez

Page 44

42 MAINTENANCESPARK PLUG MAINTENANCEThe spark plug must be checked and cleaned after every 100 hours of use or 6 months and must be replaced after 300

Page 45

43MAINTENANCEFigure 55 – Removing Spark Plug – 8KPRO6. Place a clean rag over the opening created by the removal of the spark plug to make sure no

Page 46

44 MAINTENANCEBattery Replacement1. Remove the spark plug wire from spark plug.2. Loosen and remove the nuts on the battery hold-down plate and remo

Page 47

45MAINTENANCEThe battery for 8KPRO, Part No. 100024, is the same as a motorcycle/utility battery.Type 14L-A2Model CYLA214SXTAVolts 12Amp 14Dimension

Page 48

46 MAINTENANCETESTING THE GROUND FAULT SENSOR1. Start the generator and allow it to warm up.2. Press the test button on the ground fault sensor (see

Page 49

47MAINTENANCEFigure 65 – Engine Cooling Fins – 8KPROClean All Alternator Cooling Air Inlets and Exhaust Ports – Make sure the cooling air inlets and

Page 50 - TROUBLESHOOTING

48 MAINTENANCEQUICK DRAIN! WARNINGGasoline and gasoline vapors are extremely flammable and explosive under certain conditions. Wipe up any spills immed

Page 51

49MAINTENANCESTORAGE! WARNINGNever store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come in contac

Page 52

5TABLE OF CONTENTSCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ...3For Your Records ...

Page 53 - MANUAL DEL PROPIETARIO

50 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING! WARNINGBefore attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must first read t

Page 54

51TROUBLESHOOTINGPROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTIONRemote start system not working.1. Low battery in remote start key fob1. Replace batteries in key

Page 56

MANUAL DEL PROPIETARIO

Page 57

2 EXCLUSIONES:Toda la información, las ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la información más reciente disponible al momento d

Page 58

FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE! PELIGRO!Este manual contiene instrucciones importantes para la operación de este generador. Par

Page 60 - NORMAS GENERALES DE

5ÍNDICEFELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ...3Para sus registros ...

Page 61 - ADVERTENCIA

6 ÍNDICELIMPIEZA DEL ENFRIADOR DE ACEITE DEL MOTOR – 10KPRO ...45PROBAR EL SENSOR DE FALLA

Page 62 - Figura 1

7SEGURIDADDEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la inform

Page 63 - Figura 2

6 TABLE OF CONTENTSCLEANING THE ENGINE OIL COOLER – 10KPRO ...45T

Page 64 - Figura 3

8 SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, roci

Page 65 - Figura 4

9SEGURIDAD! ADVERTENCIANunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen c

Page 66 - ACCESORIOS DEL KIT DE

10 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – 10KPRO132164356425Figura 1

Page 67 - PRECAUCIÓN

11SEGURIDAD13452Class F23145Figura 2

Page 68 - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

12 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – 8KPRO1321543542Figura 3

Page 69

13SEGURIDAD263154134562Figura 4

Page 70

14 PROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR LA UNIDADPROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL GENERADOR! PRECAUCIÓNSiempre debe solicitar ayuda para levantar el generado

Page 71

15MONTAJEMONTAJEAntes de ensamblar el generador, analice Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. ! PRECAUCIÓNNunca levant

Page 72

16 MONTAJE6. Instale el soporte de elevación usando los pernos hexagonales, separadores y contratuercas (vea la Figura 8). 1234Figura 8 – Instalación

Page 73

17MONTAJE4. Tire hacia atrás el capuchón negro y sujete bien el cable negativo (-) de la batería (capuchón negro) al terminal negativo (-) de la

Page 74

7SAFETYSAFETY DEFINITIONSThe words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be cert

Page 75

18 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR – 10KPRO1432Figura 10 1 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor. 2

Page 76 - ANTES DE ENCENDER EL

19CARACTERÍSTICAS7234156Figura 11 1 - Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible. 2 - Válvula de cierre de combustible: Contr

Page 77 - CABLE DE SUMINISTRO

20 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – 10KPRO3 546 7 891112 101415 1321Figura 12 – Características del tablero de control 1 -

Page 78 - TRANSFERENCIA

21CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR – 8KPRO1324Figura 13 1 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor.

Page 79 - ANCLAJE DEL GENERADOR

22 CARACTERÍSTICAS23415Figura 14 1 - Silenciador: Evite el contacto hasta que el motor se enfríe. 2 - Capuchón (cable) de la bujía: Se debe qui

Page 80 - DEL MOTOR

23CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – 8KPRO3 4 5 689 712 111012Figura 15 – Características del tablero de control 1 - Puer

Page 81 - ENCENDIDO DEL GENERADOR

24 FUNCIONAMIENTOANTES DE ENCENDER EL GENERADORAntes de arrancar el generador, analice Seguridad en página 7. Elección de la ubicación – Antes de pone

Page 82 - PELIGRO

25FUNCIONAMIENTO! ADVERTENCIAAsegúrese de que el generador esté correctamente conectado a tierra antes de usarlo. El generador se debe conectar a t

Page 83

26 FUNCIONAMIENTOCable interruptor de transferenciaEl cable interruptor de transferencia, 10KPRO N.° de pieza 210051 y 8KPRO N.° de pieza 210075, es u

Page 84 - CON EL ARRANQUE REMOTO

27FUNCIONAMIENTOSOPORTE DE ELEVACIÓN1. Antes de elevar el generador, revise el soporte y asegúrese de que esté bien sujeto al generador. No eleve

Page 85

8 SAFETYGENERAL SAFETY RULES! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray o

Page 86 - MANTENIMIENTO

28 FUNCIONAMIENTOPROCEDIMIENTO PARA AGREGAR/CONTROLAR EL COMBUSTIBLE Y LOS LÍQUIDOS DEL MOTORAntes de agregar/controlar el combustible y los líquidos

Page 87 - MANTENIMIENTO DEL ACEITE

29FUNCIONAMIENTOPROGRAMACIÓN DEL GENERADOR PARA EL ARRANQUE REMOTO! ADVERTENCIACompruebe siempre que la zona que rodea al generador esté despejada

Page 88

30 FUNCIONAMIENTO! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, rociado de agua o agua esta

Page 89

31FUNCIONAMIENTO3. Mueva la válvula de cierre de combustible a la posición ON (encendido) (vea la Figura 27).Figura 27 – Válvula de cierre del com

Page 90

32 FUNCIONAMIENTODETENCIÓN DEL GENERADORFuncionamiento normalDurante el funcionamiento normal, use los siguientes pasos para detener el generador:1.

Page 91 - MANTENIMIENTO DEL FILTRO

33FUNCIONAMIENTO12Figura 30 – Disyuntores – 8KPRO 1 - Disyuntor de 120 V 2 - Disyuntor principal3. Mueva la válvula de cierre de combustib

Page 92

34 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOAntes de realizar tareas de mantenimiento del generador, analice Seguridad en página 7 y los siguientes mensajes de segur

Page 93

35MANTENIMIENTOTabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio WestinghouseTareas de mantenimientoAntes

Page 94 - BUJÍA DE ENCENDIDO

36 MANTENIMIENTOProcedimiento para controlar el aceite del motor – 8KPROAVISOMantenga siempre un nivel de aceite del motor adecuado. Si no se mantiene

Page 95

37MANTENIMIENTO5. Retire el tapón de llenado del aceite (vea la Figura 37). Figura 37 – Tapón de llenado del aceite6. Seleccione el aceite de moto

Page 96 - Reemplazo de la batería

9SAFETY! WARNINGNever operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the

Page 97 - DE ACEITE DEL MOTOR –

38 MANTENIMIENTO6. Extraiga el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura 40). Después de hacerlo, coloque el tapón de drenaje del aceite sobre una s

Page 98 - LIMPIEZA DEL GENERADOR

39MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE! ADVERTENCIANunca use gasolina ni otros disolventes inflamables para limpiar el filtro de aire. Debe u

Page 99

40 MANTENIMIENTOLimpieza del filtro de aire – 8KPROSe debe limpiar el filtro de aire cada 50 horas de uso o cada 3 meses (se debe aumentar la frecuencia

Page 100 - DRENAJE RÁPIDO

41MANTENIMIENTO6. Lave los elementos de espuma del filtro de aire sumergiéndolos en una solución de detergente para el hogar y agua caliente. Apriet

Page 101 - ALMACENAMIENTO

42 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDOSe debe controlar y limpiar la bujía de encendido cada 100 horas de uso o 6 meses y se la debe r

Page 102 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

43MANTENIMIENTOFigura 55 – Extracción de la bujía de encendido – 8KPRO6. Coloque una tela limpia sobre la abertura que se generó al extraer la bují

Page 103

44 MANTENIMIENTOReemplazo de la batería1. Extraiga el cable de la bujía de encendido.2. Suelte y quite las tuercas de la placa de sujeción de la bat

Page 104

45MANTENIMIENTOLa batería para el 8KPRO, N.° de pieza 100024, es la misma que para una motocicleta/la red.Tipo 14L-A2Modelo CYLA214SXTAVoltios 12Amp

Page 105

46 MANTENIMIENTOPROBAR EL SENSOR DE FALLA A TIERRA1. Arranque el generador y deje que se caliente.2. Presione el botón de prueba en el sensor de fal

Page 106

47MANTENIMIENTOFigura 65 – Aletas de enfriamiento del motor – 8KPROLimpie todas las entradas de aire de refrigeración y todos los orificios de escape

Comments to this Manuals

No comments