ETL-ES-Techno-WH14OWNER'S MANUALMANUAL DEL USUARIOPlease write model number here for future reference: /Por favor, incluya el número del modelo a
10ETL-ES-Techno-WH14Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to
11ETL-ES-Techno-WH1411BLADE INSTALLATIONINSTALACIÓN DE LAS PALETAS244331Attach blades (1) to the ywheel (2) using the blade bracket screws (3) and wa
12ETL-ES-Techno-WH1412BLADE INSTALLATIONINSTALACIÓN DE LAS PALETASPlace fan body with light xture pointing upward. Attach the fan blades onto the mot
13ETL-ES-Techno-WH14Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting br
14ETL-ES-Techno-WH14This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The
15ETL-ES-Techno-WH14WIRING OPTIONSOPCIÓN DE CABLEADO16Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the mounting bra
16ETL-ES-Techno-WH14SECURE TO CEILINGASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASOLoosen the 2 screws on the bottom of mounting bracket. (do not remove) Raise t
17ETL-ES-Techno-WH1418The inside canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding sc
18ETL-ES-Techno-WH14LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSORemove one of the screws (1) on the light kit plate support (3), and
19ETL-ES-Techno-WH14LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSOAttach the light kit plate (2) to the light kit plate support (1) by
2ETL-ES-Techno-WH141. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standar
20ETL-ES-Techno-WH14LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSORemove one of the 3 screws from the light kit plate (1), and loosen (
21ETL-ES-Techno-WH14Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on the inside of the light kit plate. Lift the gla
22ETL-ES-Techno-WH14Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder.Monte el soporte para el t
23ETL-ES-Techno-WH1424Remote Control Operation1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF – off; H
24ETL-ES-Techno-WH14OPERATION & MAINTENANCEOperationSpeed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, n
25ETL-ES-Techno-WH14OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOOperaciónLas velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, l
26ETL-ES-Techno-WH14TROUBLE TROUBLESHOOTING GUIDEIf you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, in
27ETL-ES-Techno-WH14Guía para solucionar problemasSi tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, insta
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.www.westinghouselighting.com, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks
3ETL-ES-Techno-WH141. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y la
4ETL-ES-Techno-WH14FEATURESCARACTERÍSTICASVAULTED CEILINGINSTALLATIONNSTALACIÓN PARACIELORRASOS ABOVEDADOSDOWNROD INSTALLATIONINSTALACIÓN CON VARILLA
5ETL-ES-Techno-WH14Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical s
6ETL-ES-Techno-WH14Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir. MOUNTING
7ETL-ES-Techno-WH146Place downrod assembly into canopy (1), canopy cover ring (2) and coupling cover (3). Feed motor wires through the downrod assemb
8ETL-ES-Techno-WH14NORMAL DOWNROD OPTIONOPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMALLoosen set screws (1) in downrod coupling (2). Insert downro
9ETL-ES-Techno-WH14Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3).Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertic
Comments to this Manuals