10 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS1124352345 Figure 1
11SAFETY1134252534Figure 2
12 UNPACKINGUNPACKING THE GENERATOR! CAUTIONAlways have assistance when lifting the generator. The generator is heavy; lifting it could cause bodily h
13ASSEMBLYASSEMBLYBefore assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! CAUTIONNever lift the generator wi
14 ASSEMBLY3. Install the mounting foot to the frame using M8 flange bolts and nuts.1332Figure 5 – Assemble Mounting Foot to Frame1 - Rubber Pads2
15ASSEMBLYINSTALLING THE BATTERY (ELECTRIC START GENERATORS ONLY)! WARNINGTo avoid electric shock:• ALWAYS connect the positive (+) battery cabl
16 FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES1234657Figure 91 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Fuel Cap: Close until clicking sound
17FEATURES1234576Figure 101 - Fuel Gauge: Indicates fuel level.2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the flow of fuel to the engine.3 - Recoil
18 FEATURESCONTROL PANEL FEATURES18234756Figure 11 – Control Panel Features1. Engine Control Switch (RUN/STOP for Manual Start Units): • RUN - In th
19OPERATIONBEFORE STARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7. Location Selection – Before starting the generator,
2 DISCLAIMERS:All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publishing.
20 OPERATION! WARNINGBe sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electrica
21OPERATIONUsing Westinghouse Power CordUse the extension cord chart to determine the size of the conductor for extension cord applications. Determ
22 OPERATIONADDING / CHECKING ENGINE FLUIDS AND FUELBefore adding/checking engine fluids and fuel, review Safety on page 7. ! DANGERFilling the fuel ta
23OPERATIONSTARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7.Before attempting to start the generator, verify the follow
24 OPERATION2. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see Figure 17).Figure 17 – Fuel Shutoff Valve in the ON Position3. Move the choke lev
25OPERATIONStarting an Electric Start Generator1. Verify the battery is properly installed and both battery cables are attached (see Installing th
26 OPERATIONOTE:N If the engine fails to start after 5 seconds, release the engine control switch. Let the generator sit idle for 15 seconds and then
27MAINTENANCEMAINTENANCEBefore performing maintenance on the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! WARNING!Avoid ac
28 MAINTENANCETable 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer PerformedMaintenance ItemBefore Every UseAfter First 20 Hours or
29MAINTENANCEAdding Engine Oil1. Always operate or maintain the generator on a flat surface.2. Stop engine if running.3. Let engine sit and cool fo
CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR! DANGER!This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety a
30 MAINTENANCE2. Move the generator to a flat, level surface.3. Unclip the clips on the top and bottom of the air filter cover (see Figure 30) and rem
31MAINTENANCE9. Dry the air filter elements by again applying a slow firm squeezing action.10. Once the air filters are dry, coat the air filters with
32 MAINTENANCESPARK PLUG MAINTENANCEThe spark plug must be checked and cleaned after every 100 hours of use or 6 months and must be replaced after 300
33MAINTENANCE8. Install the spark plug by carefully following the steps outlined below:a - Carefully insert the spark plug back into the cylinder h
34 MAINTENANCE12Figure 401 - Red Positive (+) Battery Cable2 - Black Negative (-) Battery CableNOTICEDispose of the used battery properly accordin
35MAINTENANCECLEANING THE GENERATORIt is important to inspect and clean the generator before every use.Clean All Engine Air Inlet and Outlet Ports –
36 MAINTENANCESTORAGE! WARNINGNever store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come in contact
37TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING! WARNINGBefore attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must first read t
38 TROUBLESHOOTINGPROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTIONGenerator suddenly stops running.1. Generator is out of fuel. 1. Check fuel level (see page 22). A
39WARRANTYWESTPRO POWER SYSTEMS “THREE YEAR” LIMITED WARRANTYEffective July 1, 2011WESTPRO’S RESPONSIBILITYWestpro Power Systems, LLC (“WESTPRO”) w
4 MODEL NUMBER REFERENCEEPA (49 States)WH3250WH4500WH5500WH6000WH6000SWH6500EWH7000WH7000EWH7500EEPA (49 States) and CARB (50 States)WH3250WH5500WH700
40 WARRANTYNON-WARRANTABLE APPLICATIONSTHE WESTPRO WESTINGHOUSE LINE OF GENERATORS IS EXPRESSLY NOT RECOMMENDED FOR NOR WARRANTED FOR THE FOLLOWING AP
MANUAL DEL PROPIETARIO
2 EXCLUSIONES:Toda la información, las ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la información más reciente disponible al momento d
FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE! PELIGRO!Este manual contine instrucciones importantes para la operación de este generador. Para
NÚMERO DE MODELO REFERENCIA4 EPA (49 Estados)WH3250WH4500WH5500WH6000WH6000SWH6500EWH7000WH7000EWH7500EEPA (49 Estados) and CARB (50 Estados)WH3250WH5
5ÍNDICEFELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ...3Para sus registros: ...
6 ÍNDICEAPLICACIONES Y PERÍODOS DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO ...41APLICACIÓN PARA EL CONSUMO ...
7SEGURIDADDEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la informa
8 SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, roci
9SEGURIDAD! ADVERTENCIANunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen ch
5TABLE OF CONTENTSCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ...3For Your Records: ..
10 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD1124352345 Figura 1
11SEGURIDAD1134252534Figura 2
12 DESEMBALARPROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL GENERADOR! PRECAUCIÓNSiempre debe solicitar ayuda para levantar el generador. El generador es pesado, le
13MONTAJEMONTAJEAntes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. ! PRECAUCIÓNNunca levante
14 MONTAJE3. Coloque el pie de montaje en el bastidor usando pernos de brida y tuercas M8.1332Figura 5 – Ensamble el pie de montaje al bastidor1 -
15MONTAJEINSTALACIÓN DE LA BATERÍA (SÓLO PARA GENERADORES CON ARRANQUE ELÉCTRICO)! ADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas:• SIEMPRE conecte p
16 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR1234657Figura 91 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor.2 - Tapón
17CARACTERÍSTICAS1234576Figura 101 - Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible.2 - Válvula de cierre del combustible: Controla e
18 CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL18234756Figura 11 – Características del panel de control1. Interruptor de control del motor (RU
19FUNCIONAMIENTOANTES DE ENCENDER EL GENERADORAntes de encender el generador, revise Seguridad en la página 7. Elección de la ubicación: Antes de p
6 TABLE OF CONTENTSPRODUCT WARRANTY APPLICATIONS AND PRODUCT WARRANTY PERIODS ...39CONSUMER APPLICATION ...
20 FUNCIONAMIENTOFigura 12 – Terminal de conexión a tierra del panel de control! ADVERTENCIAAsegúrese de que el generador esté correctamente conectado
21FUNCIONAMIENTOUso del cable de suministro WestinghouseUtilice el cuadro del prolongador a fin de determinar el tamaño del conductor para las aplic
22 FUNCIONAMIENTOPROCEDIMIENTO PARA AGREGAR/CONTROLAR EL COMBUSTIBLE Y LOS LÍQUIDOS DEL MOTORAntes de agregar/controlar el combustible y los líquidos
23FUNCIONAMIENTO7. Instale el tapón de combustible girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche un clic que indica que el
24 FUNCIONAMIENTO2. Mueva la válvula de cierre del combustible hasta la posición ON (encendido) (vea la Figura 17).Figura 17 – Válvula de cierre del
25FUNCIONAMIENTOEncendido de un generador con arranque eléctrico1. Verifique que la batería esté adecuadamente instalada y que ambos cables de la b
26 FUNCIONAMIENTO6. Mientras el motor se enciende y estabiliza, mueva gradualmente la palanca de cebado nuevamente a la posición OFF (apagado).OTA:N
27MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOAntes de realizar el mantenimiento del generador debe revisar Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de segu
28 MANTENIMIENTOTabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio WestinghouseTareas de mantenimientoAntes d
29MANTENIMIENTO• Nivel de aceite bajo: el aceite está por debajo de la línea L (bajo) del tapón de llenado/la varilla de medición del aceite.HLFigu
7SAFETYSAFETY DEFINITIONSThe words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be cert
30 MANTENIMIENTO6. Retire el tapón de llenado del aceite para que el aceite se pueda drenar más fácilmente del orificio de drenaje del aceite.7. Deje
31MANTENIMIENTO4. Remueva el elemento áspero negro ubicado en el exterior del filtro de aire (vea la Figura 31).Figura 31 – Remoción del Elemento Ás
32 MANTENIMIENTO11. Exprima los filtros para remover el exceso de aceite (vea la Figura 34).Figura 3412. Instale primero el elemento gris fino del filt
33MANTENIMIENTOFigura 37 – Procedimiento para extraer la bujía6. Coloque una tela limpia sobre la abertura que se generó al extraer la bujía de enc
34 MANTENIMIENTOReemplazo de la batería1. Remueva el cable de la bujía de la bujía.2. Afloje y remueva las tuercas de la placa de sujeción de la bate
35MANTENIMIENTOLIMPIEZA DEL AMORTIGUADOR DE CHISPASControle y limpie el amortiguador de chispas después de 100 horas de uso o cada 6 meses. 1. Dete
36 MANTENIMIENTOFigura 43 – Aletas de refrigeración del motorLimpie todas las entradas de aire de refrigeración y todos los orificios de escape del alt
37MANTENIMIENTO1. Limpie el generador como se indica en Limpieza del generador en la página 35.2. Drene toda la gasolina del depósito de combustib
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS! ADVERTENCIAAntes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietari
39SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no enciende o sigue funcionando mientras trata de encenderlo.1. La válvula de cierre
8 SAFETYGENERAL SAFETY RULES! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray o
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor funciona de manera errática, no mantiene RPM constantes.1. Se dejó el cebador en la p
41GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE “TRES AÑOS” DE WESTPRO POWER SYSTEMSVigente al 1 de julio de 2011RESPONSABILIDAD DE WESTPROWestpro Power Systems, LL
42 GARANTÍAAPLICACIÓN COMERCIALA los fines de esta garantía limitada “Aplicación comercial” se refiere al uso por parte del comprador original para obte
43GARANTÍAEXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEsta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluídas las garantías de
9SAFETY! WARNINGNever operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the
Comments to this Manuals